【星宿工作室聲明】
雖然本工作室認為這應該是身為譯者的基本認知,但還是來聲明以下幾點:
1) 譯者通過試譯且提供必要資料後,該名譯者便會納入工作室 HR 資料庫。工作室會視案件需求聯絡適合的譯者,交案時間等細節雙方都確認後,才會正式派案。
2) 目前工作室合作譯者名單已超過 70 名,無法保證所有譯者都能接到穩定的案件。
3) 譯者納入工作室 HR 資料庫不代表就一定會有案件。工作室沒有義務,也不保證會給任何譯者案件。
4) 工作室活動(工作坊、聚餐、旅遊等)均屬自願參加性質,聚餐、旅遊等活動會視譯者的獎勵積分提供免費或自行負擔全額或部分負擔而邀請。
5) 工作室活動及其他獎勵措施是以回饋譯者並促進譯者良性互動為宗旨,完全沒有任何強迫意圖。請譯者自行斟酌參加意願。
如您無法認同上述任何一點,或者已經沒有意願與星宿工作室合作,隨時可來信告知,我們會立即將您從工作室 HR 名單上除名,中斷合作關係。
工作室只想跟志同道合的譯者夥伴保持合作,雙方都不用有任何一丁點勉強。覺得不適合要道別,工作室絕對予以尊重。
星宿工作室感謝所有譯者的加入,也會更認真努力經營工作室,讓身處於這個團隊的每一份子都感到驕傲。