【合作心得文】#8 - Siyi
記得當初看到星宿工作室,是因為一位譯者大力推薦這是間福利好制度佳的工作室,現在證明那位譯者所言不假。 工作室不僅提供審稿給我們參考,若是操作工具時遇到困難,Star 都能立即回覆,這點很令人安心。而且 Star 也願意透過臉書訊息直接詢問我們能不能接案,省去一來一往的信件又能夠多份案子可接,相當方便。 此外,工作室還提供聚餐、出遊和工作坊多個讓譯者交流聚會的機會,我原本以為這是一般業界正職員工才會有的福利啊!現在又看到工作室推出勞健保、工作設備補助等,能夠加入這個大團隊,能夠遇上 Star 這樣用心的人,真的很幸運!
Siyi 是在 2018 年 1 月加入工作室團隊,當月即開始正式接案。
已經不是第一個譯者這樣說,還沒加入前都對星宿工作室的好福利傳言半信半疑。真的是太可愛啦,各位,到底有什麽好疑呢?工作室的稿費基準和相關獎勵制度都攤在陽光下,完全沒什麽好質疑的喔。
今年工作室也開始實施獎勵計分,將譯者的表現量化,能更有效率地掌握譯者的表現,也可作為獎勵發放的依據。
星宿一直都不只是以一般翻譯公司/翻譯社的商業模式來經營,如同我強調很多次,星宿就是一個專業品牌,經營的是一個翻譯團隊,所以善待工作夥伴對工作室來說,是最基本的原則。
因為你值得!